Language Services Program

You may have the right to a court-appointed interpreter.
If one is not provided, call
Monday-Friday, 8 AM to 5 PM


Podría tener derecho a un intérprete designado por el tribunal. Si no se lo
proporcionan, llame al 1.888.317.3177
de lunes a viernes
de 8:00 AM a 5:00 PM

Learn more


Language Services Program
Supreme Court of Ohio
65 South Front Street, 6th Floor
Columbus, Ohio 43215-3431

Phone: 614.387.9404
Fax: 614.387.9409

Bruno G. Romero

Language Services Program Coordinator:
Quincella Maeder

TRAINING VIDEO: Understanding Rule 88 for Judges & Court Personnel

The Language Services Program provides technical assistance and services, training, resource creation and policy recommendations to improve equal access to courts in cases involving limited English proficient, deaf and hard of hearing individuals.

Technical assistance is provided through consultation with local courts and publications on matters related to the use of court interpreters. The program provides technical services through the administration of the testing and certification of court interpreters. Training is offered to court staff, judges, magistrates, attorneys and other legal professionals on matters related to language access and to court interpreters preparing for certification. The program also develops resources to ensure consistency in the use of court interpreters. The Advisory Committee on Language Services makes policy recommendations to the Supreme Court of Ohio through the program. Current projects include video remote interpretation and the use of interpreters in languages where no certification exists.

Complaint Resolution

Legal Requirements for Language Access

Telephonic Interpretation

Interpreter Certification Forms

Certified and Provisionally Qualified Interpreter Roster

Language Services Program Resources

General Resources for Court Interpreters

Calendar of Events

Advisory Committee on Language Services



Adobe PDF PDF files may be viewed, printed, and searched using the free Acrobat® Reader
Acrobat Reader is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

In order to comply with the prohibition against national origin discrimination in Title VI of the Civil Rights Act of 1964, 42 U.S.C. 2000d, et. seq., the Omnibus Crime Control and Safe Streets Act of 1968, 42 U.S.C. 3789d(c), and 28 C.F.R. Part 42, Subparts C and D, recipients of federal funds must provide meaningful access to limited English proficient (LEP) individuals. Lau v. Nichols, 414 U.S. 563 (1974). The U.S. Department of Justice advises that practices, such as charging for interpretation and translation services or seeking recoupment for those costs, significantly impair, restrict, or preclude the participation of LEP individuals in the judicial system and are inconsistent with recipients’ Title VI obligations. For more information, please refer to Guidance from the U.S. Department of Justice to state court justices and administrators. Letter from Assistant Attorney of the Civil Rights Division to Chief Justices and State Court Administrators (Aug. 16, 2010); Guidance to Federal Financial Assistance Recipients Regarding Title VI Prohibition Against National Origin Discrimination Affecting Limited English Proficient Persons, 67 Fed. Reg. 41455 (June 18, 2002).